你与你的新邻居们相处的好吗英文(你的新邻居的英语)

"We know dangerous men walk among us. What we can't be sure of is who they are or where they hide. So the most we can offer any stranger is reasonable doubt. But once the doubt is gone, people are anything but reasonable."

我们知道危险人物就潜伏在身边,但我们无法确定他们是谁,或者他们的藏身之处,所以我们能做的就是对陌生人保持警惕。但当疑云消散,人们却无法保持理性。

Lynette: "I am telling you, our neighbor is a pedophile, and I expect you to do something about it."

跟你们说,我们的邻居是个恋童癖,希望你们能有所行动。

Cop: "Mrs. Scavo, he's not listed on any sex offender registry. He's never had so much as a traffic ticket."

斯加沃太太,他没有任何性侵犯方面的案底。甚至连一张交通罚单都没有。

Lynette: "He's a single man with a basement full of toys!"

他是个单身汉,却有满满一个地下室的玩具。

Cop: "I understand your concern, but we can't book a guy on possession of toys."

我能理解你的担心,但一个人不可能因为收藏玩具而获罪

Lynette: "You don't get it. His house had this creepy vibe. Tell him, Tom."

你不明白,他的房间令人浑身起鸡皮疙瘩,汤姆,快跟他说说。

Tom: "I never went down to the actual room…"

我根本没去过那个房间。

Lynette: "Okay, he wasn't there. He doesn't know. Look, he had a wall full of pictures of half-naked boys in swimsuits."

好吧,他不在场,不了解情况。他有一整面墙贴满了各种各样的,穿着泳装的半裸男孩照片。

Cop: "Didn't you say he was a swim coach?"

你不是说他是个游泳教练吗?

Lynette: "What are you, his lawyer?"

你到底是干什么的,他的律师?

Tom: "You have to admit, it's odd."

你必须承认,那很怪异。

Cop: "Here's what's odd…if your neighbor had something to hide, why'd he invite you in to see all of his stuff?"

怪异的是,如果你们邻居有意隐瞒恶心的爱好,他怎么可能邀请你们去参观他的收藏呢?

Lynette: "He wasn't technically home when I went inside."

严格来说,我去的时候他不在家。

Cop: "So you broke in?"

那你算非法入侵?

Lynette: "The door was open…I was bringing him a cake."

当时门是开着的。我是去给他送蛋糕的。

Cop: "A cake?"

送蛋糕?

Lynette: "It was a thank you cake. He sort of saved my life."

为了向他表示感谢。他算是救过我一命吧。

Tom: "She didn't know that he was a pedophile when she baked the actual cake."

她做蛋糕时,尚不知道那个人是个恋童癖。

Lynette: "He doesn't care about the cake, Tom."

他才不关心蛋糕呢,汤姆。

Tom: "Why are you snapping at me?"

你为什么吼我?

Lynette: "I'm not snapping at you."

我没吼你。

Tom: "You're totally snapping."

你吼了。

Lynette: "I am snapping because there is a monster across the street, and Barney Fife here is making me sound like the bad guy!"

我吼是因为对面住了一个恶魔。打巴尼.伐夫却搞得我像恶人先告状似的。

Tom: "Look, I'm sorry. She's been under a lot of stress, hasn't slept well."

很抱歉,她最近压力很大,睡眠不太好。

Lynette (from the other room): "You better not be apologizing for me!"

你最好没在替我道歉。

Tom: "Gotta go."

我得撤了。

你与你的新邻居们相处的好吗英文(你的新邻居的英语)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年6月7日 下午2:12
下一篇 2022年6月7日 下午3:17

相关推荐