父母常说:“我hope你能成为未来的科学家。” 或者“我wish你能在考试中取得好成绩。” 这两句话中的hope和wish都表达了期望,但含义却有所不同。
希望孩子能够成才(hope the child can be successful)是一般性的愿望,充满了可能性。而我希望你现在能好好学习(I wish you would study hard now),则带有更加强烈的渴望,甚至带有一种无奈的情感。
我的儿子小明就是一个典型的例子。他今年13岁,性格外向,喜欢打游戏。每次提到希望他能考个好成绩时,他总是满不在乎地说:“妈妈,我现在还小呢!”可每当听到“我希望你能改掉这个坏习惯”时,小明的情绪会变得很低落,甚至有一次他哭着说:“妈妈,我真的已经尽力了。”
在教育孩子过程中最大的困难点是:如何让孩子真正理解并重视父母的期望?当妈妈说希望孩子能独立的时候(when the mother says she hopes the child can be independent),孩子往往因为年轻而不太在意。但如果是“我希望你能学会照顾自己”这样的表达,孩子可能会因为感受到背后的关心而更加努力。
为了培养孩子的自主性,我曾经尝试过很多方法。首先是制定详细的计划表,规定每天的学习时间和休息时间,还设置了奖励机制。不过孩子一开始很感兴趣,没过多久就失去了热情。接着我又试着和他一起讨论学习目标,帮他找到动力所在,但效果依然不明显。
父母的痛点在于:明明已经花费了很多时间和精力去教育孩子,却感觉孩子并不理解自己的苦心。特别是在表达期望时,父母不知道该用什么样的方式让孩子既感受到期待又不会感到压力过大。
分析原因可以发现,希望和祝愿的不同使用会对孩子的心理产生不同的影响。当使用hope的时候,孩子们觉得这是一种比较轻松的愿望,他们可能会因此放松警惕;而wish则带有更深层次的情感投入,孩子往往能感觉到家长内心的焦虑,从而产生更多的抵触情绪。
解决这个问题需要一个系统的流程:首先是明确表达的方式,是用hope还是wish。其次是与孩子的充分沟通,了解他们的想法和感受。最后是给予适当的引导和支持,帮助他们一步步实现目标。
如果你也正在为教育孩子而头疼,不妨通过评论区或私信告诉我你的困扰吧!我会在评论区回复您一些实用的建议,并且发送给您《改善孩子网瘾攻略》电子书,帮助您的孩子远离手机和网络游戏。

