君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 – 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

关注 ,让诗歌点亮生活

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

译 典

2021.2.22 第358期

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

夜雨寄北

李商隐

君问归期未有期,

巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,

却话巴山夜雨时。

(选自教育部组织编写,温儒敏总主编《义务教育教科书语文七年级(上)》第六单元课外古诗词诵读。北京:人民教育出版社,2017年)

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人 。晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”。擅长诗歌写作,骈文文学价值颇高。

LI Shangyin

(813-858), styled Yishan, Yuxisheng by literary name, a native of Henei (present-day Qinyang County, Henan Province). He was a famous Chinese poet in the late Tang dynasty. The poet and Du Mu have been known as “Junior Li-Du Duet”. Li was good at poetry and his parallel prose had a great literary value.(瞿静译)

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

Messagefrom aNight Rain

By LI Shangyin

Tr. ZHAO Yanchun

You ask me when I’ll come back, I don’t know.

The night rain in Ba’s hills the chill pool fills;

When can we by West Pane trim candle glow

While talking about night rain in Ba’s hills?

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

Biosketch of the Translator:

ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:李商隐

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:姜 巫

《秋词(其一)》A Lyric of Autumn (No. 1)

《临江仙 · 帘影故家池馆》The Blinds Shading the Pool and Hall of My Home

《鹧鸪天 · 雨中赵亭至》Zhao Ting’s Visit to Me in Rain—To the Tune of Partridges in the Sky

《从毛主席登岳麓山至云麓宫》Mooring at Night on the Qinhuang Island

《晚泊秦皇岛》Mooring at Night on the Qinhuang Island

《夜上受降城闻笛》Hearing a Flute Tune in Surrender Accepting City

《行军九日思长安故园》Missing My Old Clime While on the March

《江南逢李龟年》Meeting with Li Guinian in South Land

《晓雨渡江》A Rain on the Dawn River

《故居》My Old House

《西山道中》Back to the Western Hills

《天净沙·秋思》Autumn Thought—To the Tune of Clear Sands Under the Sky

《题刘兄溪山草堂》An Inscription for Brother Liu’s Thatched Cottage at Creek Hill

《冬日晚归》Going Home Late on a Winter Night

《落花不扫》Fallen Petals Unswept

《次北固山下》A Visit to the Beigu Hill

《少年游》A Teenager’s Leisure

《春日漫兴》An Impromptu on a Spring Day

《金海湖秋色》Autumn Hue of Gold Sea Lake

《观沧海》The Blue Sea

《清平乐》Pure Peace Tune

《浔城漫步》Walking in River Town

《寄友人》To My Friend

《画堂春 · 无题》Untitled—To the Tune of Spring in a Painted Hall

《浣溪沙》Yarn Washing

蝶恋花》A Butterfly’s Love for Flowers

《临江仙 · 答友人问近况》Answer to a Friend’s Question About My Recent Situation

《鹧鸪天》Partridges in the Sky

《游园不值》Visiting a Garden, Unreceived

《泊船瓜洲》Mooring at Gourd Shoal

《苏幕遮 · 冬日》A Winter Day

《鹧鸪天》Partridges in the Sky

《黎母山》Limu Mountain

《早春呈水部张十八员外》 A Drizzle in Early Spring

《城头月·旅居三明徐碧村闻列车汽笛,怆然感作》Composed in Sorrow on Hearing a Train Siren When I Lived as a Tourist in Xubi Village in Sanming—To the Tune of the Moon over the Town

《蝶恋花》A Butterfly’s Love for Flowers

《 鹧鸪天 · 归扬州故居作》Composed When I Return to My Old Home in Yangchow — To the Tune of Partridges in the Sky

《闻官军收河南河北》At the News That Honan and Hopei Are Regained

《春夜喜雨》A Blessing Rain on a Spring Night

《鹧鸪天》Partridges in the Sky

《定风波·山村列车》A Hill Hamlet Train—To the Tune of Be Still

《采薇》Vetch We Pick(Excerpt)

《竹石》Bamboo Rooted in the Rock

一审:姜巫, 二审:曼曼,终审:金石开

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池 - 译典(君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池全诗意思)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2024年4月26日 上午9:21
下一篇 2024年4月26日 上午9:27

相关推荐

  • 大学生因生活难以自理而休学怎么办(大学生因生活难以自理而休学)

    大学生因生活难以自理而休学 近年来,大学生的生活难以自理已经成为一个热门话题。许多大学生在毕业后发现自己无法独立生活,需要家人或专业的护理帮助。这种情况被称为“大学生生活难以自理”…

    教育百科 2024年5月15日
  • 2024南昌大学各省录取分数线是多少

    2024南昌大学各省录取分数线是多少 随着高考制度的不断完善和录取规则的不断改进,大学的录取分数线也在不断变化。2024年南昌大学在不同省份的录取分数线是多少,以下是一些参考数据:…

    教育百科 2024年4月27日
  • 幼儿身体状况需要延迟休学吗(幼儿身体状况需要延迟休学吗)

    尊敬的家长: 对于孩子休学的问题,我们非常关注。孩子的身体健康是我们首先要考虑的问题。如果孩子的身体出现了状况,我们需要根据情况来决定是否需要延迟休学。 首先需要明确的是,孩子的身…

    教育百科 4天前
  • 2024高考祝福语短句 给高考加油的句子

    2024高考祝福语短句: 1. 拼搏奋斗,送你成功! 2. 考前冲刺,考中镇定,考后放松,心态良好! 3. 祝你高考大捷! 4. 祝你金榜题名! 5. 相信自己,尽力而为,成功自会…

    教育百科 2024年4月6日
  • 青少年18

    青少年18,这是一个令人兴奋而又重要的身份节点。在这个数字里,意味着你已经成年,成为了一个具有独立人格和独立思考能力的个体。同时,你也面临着更多的责任和挑战。 在这个节点上,你需要…

    教育百科 2024年3月20日
  • 不上学干什么能赚钱(不上学干什么)

    不上学的后果非常严重,因为教育是我们获取知识和技能的重要途径,也是我们未来发展的基础。如果不上学,我们可能会失去许多机会,包括: 1. 失去就业机会:没有受过教育的人很难适应现代社…

    教育百科 2024年4月1日
  • 高考750分奇人是谁 现状如何

    高考750分奇人是谁,现状如何 高考是中国高等教育的入学考试,每年举行一次。对于许多学生来说,这是他们一生中最重要的考试之一。然而,在一些特殊的情况下,一些学生可能会取得比寻常学生…

    教育百科 2024年5月3日
  • 男生打屁股 戒网瘾

    男生打屁股戒网瘾的故事 最近,我认识了一个男生,他叫做李明。李明是一个网瘾少年,他经常沉迷于网络游戏,每天都花很多时间在游戏上,甚至忽略了自己的学业和家庭生活。 我和李明是朋友,我…

    教育百科 2024年3月18日
  • 休学后申请复课的格式(学生休学如何申请复课)

    学生休学如何申请复课? 对于一些学生来说,休学可能是为了治疗身体或心理上的疾病,或者是为了实现个人成长和发展的目标。当学生结束休学后,他们希望能够尽快回到校园,继续学习并融入班级。…

    教育百科 2024年4月20日
  • 明星的学业怎么办(明星们都是保留学籍休学吗)

    明星也是普通人,也有自己的学业和休学经历。近年来,越来越多的明星选择保留学籍休学,以适应他们的个人生活和职业发展。 在明星中,有些是因为个人原因需要休学,比如感情生活、家庭原因等。…

    教育百科 2024年4月14日

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注